martedì, settembre 06, 2016

Portatori di handicap


Dai, è bello vedere qualcuno che ce la fa nonostante le difficoltà.

11 commenti:

  1. La giornalista è una professionista straordinaria, nel non ridere in faccia a questo clone di Mr. Bean.

    ===

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Il video è post-prodotto.

      Elimina
    2. Si, ha imparato le risposte a memoria.

      Crozza sta facendo i soldi e col minimo sforzo, basta osservare e imitarlo paro paro.

      Elimina
    3. Ci ha provato ad imparare le risposte ma il suo inglese è troppo scadente. Fa i tipici sbagli delle medie, per esempio traduce "per" con "for" (come in "questo è per te") invece che "because of" (come in "per il caldo"), "da" con "by" (come "fatto da Mario") invece che "from" (come "vengo da Firenze). Distribuisce "s" plurali a caso, dove ci vanno no, dove non ci vanno si, straborda con aggettivi che in inglese non si usano, eccetera.

      Siamo sempre e solo l'Italia dei fil di Alberto Sordi, c'è poco da fare. Ma le smorfiette, quelle no, siamo ad un altro livello, l'imbonitore da fiera di paese.

      Secondo me Crozza sarà in grossa difficoltà quando dovrà fare la satira di un personaggio che è già al massimo del ridicolo. Non si può fare più smorfie di quelle che già Renzi fa naturalmente.

      Elimina
    4. Allora il video è stato post-prodotto bene ( vedi l'audio ).

      Sono d'accordo sulla difficoltà degli imitatori nell'imitare un buffone già fatto e rifinito;
      al Sistema, d'altronde, va bene una qualsiasi faccia-di-gomma da lanciare in qualsiasi situazione ( pre-imbastita ), tanto funziona.

      ===

      Elimina
    5. Notare la perla, cioè che la giornalista fa una domanda introduttiva ad ampio respiro e diciamo culturale, e il Pistolotto la elude con un discorsetto pre-stampato e banale di buone intenzioni commerciali, nonostante lei lo incalzi su Marco Polo etc. anche nella seconda domanda;
      lui tira dritto, mesto mesto che peggio non si potrebbe;
      il fondo ...
      no ...
      probabilmente, il fondo sarà quando the next thing che farà il Pres. del Consiglio ''italiano'' ( SE esisterà ancóra una unità amministrativa chiamata ''Repubblica Italiana'' ) cagherà sul pavimento dello studio durante l'intervista ... perché avrà un disturbino e gli verrà spontaneo farla davanti a tutti ... così come, oggi, il Pistolotto ritiene normale e legittimo parlare un inglese di tale infimo livello, aò, gli viene naturale così.

      ===

      Elimina
  2. Voi invece facevate fuoco e fiamme, vero?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Dai Sara, su.

      Prima cosa, io non sono pagato per fare il capo del Governo. Se lo fossi, se fosse parte del mio mestiere andare in giro per il mondo a fare discorsi e rispondere alle interviste, mi prenderei la briga di spendere un po' di tempo nel praticare l'inglese. Tra parentesi, anche cosi, dopo anni e anni in cui non ho avuto occasione di parlarlo, sono meglio di Sua Eccellenza.

      Seconda cosa, io magari sono brutto da vedere, non lo so perché non mi vedo da fuori ma non credo proprio di riuscire a atteggiarmi in quella collezione di facce da scemo, una dietro l'altra. Ora, capisco che mettere insieme due banalità ridicole in inglese per qualcuno possa essere come fare la cacca dopo una settimana che non la fai, che richieda un certo sforzo. Ma qui si vede la differenza tra lo show in una TV dove sono tutti appecorati, un ambito controllato e protetto contro la cruda realtà dei fatti mostrata in primo piano. Ovvero, qualcuno che non è all'altezza del personaggio che interpreta.

      Sara, quest'uomo ci propone la modifica di 40 articoli della Costituzione, non l'acquisto di una batteria di pentole o un anello di brillanti.

      Elimina
    2. Inoltre, questo video denuncia una cosa catastrofica: l'uomo è cosi egocentrico e narcisista che non si rende conto di non sapere l'inglese e che fare le smorfie non aiuta. Oppure o nello stesso tempo, i cortigiani non glielo fanno notare. Avrebbe potuto usare un interprete e parlare in italiano, sarebbe stato molto meno devastante in tutti i sensi che vedere questo spettacolo di varietà.

      Elimina
    3. Non si può sentire, a parte la pronuncia, la sintassi e i contenuti, come in "exactly for the great power message by the past" che avrebbe dovuto essere "right because of the (strong? important, meaningful, etc) message from the past".

      Ennesimo esempio della qualità della Istruzione in Italia. Questo è Sua Eccellenza Illustrissima, immagino cosa può essere il geometra calabrese.

      Elimina
    4. Già.
      Perla, pronuncia ''message'' come ''massage''.

      Disastro.

      ===

      Elimina